pass englannista suomeksi

Käännös Konteksti Ääninäyte
verbi
  1. läpäistä advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness 
  2. mennä läpi advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness 
  3. hyväksyttää cause to advance by stages of process 
  4. muuttua change from one state to another 
  5. vaihtua change from one state to another 
  6. passata decline to play in one's turn 
  7. jättää väliin decline to play in one's turn 
  8. poistua die 
  9. kuolla die 
  10. kulua elapse 
  11. mennä elapse 
  12. pistää fencing: make, as a thrust, punto 
  13. ohittaa go by without noticing 
  14. kulkea go by, over, etc 
  15. siirtyä go from one person to another 
  16. päästä läpi go successfully through 
  17. mennä läpi go through any inspection or test successfully 
  18. läpäistä go through any inspection or test successfully 
  19. päästä läpi go through any inspection or test successfully 
  20. ohittaa go through the intestines 
  21. tapahtua happen 
  22. käydä happen 
  23. siirtyä law: to be conveyed or transferred by will, deed, or other instrument of conveyance 
  24. kadota move beyond the range of the senses or of knowledge 
  25. liikkua move or be moved from one place to another 
  26. liikuttaa move or be moved from one place to another 
  27. syöttää sports: to move the ball or puck to a teammate 
  28. sietää to be tolerated 
  29. käydä to be tolerated 
  30. jatkua to continue 
  31. ohittaa to go past 
  32. ylittää transcend 
substantiivi
  1. passi document granting permission to pass or to go and come 
  2. kulkulupa document granting permission to pass or to go and come 
  3. lippu document granting permission to pass or to go and come 
  4. pisto fencing: thrust or push 
  5. pyyhkäisy movement of a tool over something, or something over a tool 
  6. sola opening, road, or track, available for passing 
  7. reitti opening, road, or track, available for passing 
  8. kulkulupa permission or license to pass, or to go and come 
  9. tila the state of things 
  10. asiaintila the state of things 
Käännös Konteksti Ääninäyte
Erikoisalojen sanakirja
  1. ruiskutusvana Metallurgia ja terästeollisuus
  2. kulkulupa Euroopan unionin toimielimet ja virkamiehet
  3. kantakortti LIIKENNE, maaliikenne
  4. pisto Metallurgia ja terästeollisuus
  5. ajokerta Maatalousmaan viljely
Määritelmä Konteksti
substantiivi
  1. kulku, meno (ohi, läpi)
  2. kulkulupa
  3. sola; väylä
  4. yritys, lähentely-yritys
  5. syöttö urheilu
  6. (noppapeli) voittoheitto
  7. läpimeno, hyväksytty (tentissä, kokeessa)
verbi
  1. mennä, kulkea, kulkea toistensa ohi
  2. ohittaa, sivuuttaa (vastaantuleva kohde)
  3. kelpuuttaa
  4. (pass as t. pass for) käydä, kelvata jostakin
  5. päästä läpi, läpäistä (testi)
  6. muuttua, mennä ohi ilmatiede
  7. tapahtua
  8. tartuttaa jokin sairaus, levittää sairautta
  9. antaa tuomio
  10. syöttää urheilu
  11. (pass up) kieltäytyä, päästää tilaisuus käsistään
Määritelmä Konteksti
verbi
  1. To change place.
    (intransitive) To move or be moved from one place to another.
    (transitive) To go past, by, over, or through; to proceed from one side to the other of; to move past.
    (ditransitive) To cause to move or go; to send; to transfer from one person, place, or condition to another; to transmit; to deliver; to hand; to make over.
    (intransitive, transitive, medicine) To eliminate (something) from the body by natural processes.
    (transitive, nautical) To take a turn with (a line, gasket, etc.), as around a sail in furling, and make secure.
    (sports) To kick (the ball) with precision rather than at full force.

    (transitive, soccer) To kick (the ball) with precision rather than at full force.
    #* 20 June 2010, The Guardian, Rob Smyth
    #*: Iaquinta passes it coolly into the right-hand corner as Paston dives the other way.

    (transitive) To move (the ball or puck) to a teammate.

    (intransitive, fencing) To make a lunge or swipe.
    #: Synonym: thrust
    (intransitive) To go from one person to another.
    (transitive) To put in circulation; to give currency to.
    (transitive) To cause to obtain entrance, admission, or conveyance.
  2. To change in state or status
    (intransitive) To progress from one state to another; to advance.
    (intransitive) To depart, to cease, to come to an end.
    (intransitive) To die.
    (intransitive, transitive) To achieve a successful outcome from.
    (intransitive, transitive) To advance through all the steps or stages necessary to become valid or effective; to obtain the formal sanction of (a legislative body).
    (intransitive, law) To be conveyed or transferred by will, deed, or other instrument of conveyance.
    (transitive) To cause to advance by stages of progress; to carry on with success through an ordeal, examination, or action; specifically, to give legal or official sanction to; to ratify; to enact; to approve as valid and just.
    (intransitive, law) To make a judgment on or upon a person or case.
    (transitive) To utter; to pronounce; to pledge.
    (intransitive) To change from one state to another (without the implication of progression).
  3. To move through time.
    (intransitive, of time) To elapse, to be spent.
    (transitive, of time) To spend.
    (transitive) To go by without noticing; to omit attention to; to take no note of; to disregard.
    (intransitive) To continue.
    (intransitive) To proceed without hindrance or opposition.
    (transitive) To live through; to have experience of; to undergo; to suffer.
    (intransitive) To happen.
  4. To be accepted.
    (intransitive) To be tolerated as a substitute for something else, to "do".
    (sociology) To be accepted by others as a member of a race, sex or other group to which they would not otherwise regard one as belonging (or belonging fully, without qualifier); especially to live and be known as white although one has black ancestry, or to live and be known as female although one was assigned male or vice versa.
  5. (intransitive) In any game, to decline to play in one's turn.
    (intransitive) In euchre, to decline to make the trump.
  6. To do or be better.
    (intransitive, obsolete) To go beyond bounds; to surpass; to be in excess.
    (transitive) To transcend; to surpass; to excel; to exceed.
  7. (intransitive, obsolete) To take heed.
substantiivi
  1. An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier such as a mountain range; a passageway; a defile; a ford.
  2. A channel connecting a river or body of water to the sea, for example at the mouth (delta) of a river.
  3. A single movement, especially of a hand, at, over, or along anything.
  4. A single passage of a tool over something, or of something over a tool.
  5. An attempt.
  6. Success in an examination or similar test.
  7. (fencing) A thrust or push; an attempt to stab or strike an adversary.
  8. (figuratively) A thrust; a sally of wit.
  9. A sexual advance.
  10. (sports) The act of moving the ball or puck from one player to another.
  11. (rail transport) A passing of two trains in the same direction on a single track, when one is put into a siding to let the other overtake it.
  12. Permission or license to pass, or to go and come.
  13. A document granting permission to pass or to go and come; a passport; a ticket permitting free transit or admission
  14. (baseball) An intentional walk.
  15. The state of things; condition; predicament; impasse.
  16. (obsolete) Estimation; character.
  17. (obsolete, Chaucer) A part, a division. Compare passus.
  18. (cooking) The area in a restaurant kitchen where the finished dishes are passed from the chefs to the waiting staff.
  19. An act of declining to play one's turn in a game, often by saying the word "pass".
  20. (computing) A run through a document as part of a translation, compilation or reformatting process.
  21. (computing, slang) A password (especially one for a restricted-access website).
  22. (education) Initialism of positive alternative to school suspension.
...
...

 

.

REDFOX ON SUOMEN SUURIN SANAKIRJA

Tämä on Redfox Free, joka on sinulle täysin ilmainen sanakirja ja kielipalvelu. Laadukas sanakirja sisältää yli 14 miljoonaa hakusanaa ja on todistetusti Suomen suurin sanakirja. Valittavanasi on kaikkiaan 41 eri kieltä ja 1 640 eri kieliparia. Sanakirja perustuu eri kustantajien laadukkaisiin sanakirjoihin. Online-palvelun ja sisällön tuottaa suomalainen kieliteknologiayritys Redfox Languages Oy.

1,4 MILJOONAA KÄYTTÄJÄÄ

Redfox kielipalvelulla on 1,4 miljoonaa käyttäjää. Suurin osa käyttäjistä tulee yrityksistä ja valtion virastoista, myös yliopistot ja oppilaitokset on suuri käyttäjäryhmä. Maaliskuussa 2020 käytäjämäärä on kaksinkertaistunut edelliseen vuoteen verrattuna, syynä on koronaepidemia ja etätöihin siirtyneet ihmiset. Uskomme myös että palvelun uudet päivitykset ovat lisänneet käyttäjämäärää. Sanakirjan koko 41-kielinen yleiskielen sanakirja sekä erikoisalan sanakirjat ovat saaneet täysin uusitut laajennetut versiot 18.3.2020. Erityisesti tekniikan, kaupan ja laki-alan aineistot ovat laajentuneet merkittävästi. Mikäli tarvitset vieläkin laajemmat kielipalvelut, tutustu Redfox Pro ja Redfox Master-kielipalveluihin. Lisätietoja löydät:  Marketista