roll englannista suomeksi

Käännös Konteksti Ääninäyte
substantiivi
  1. rulla a cylindrical twist of tobacco 
  2. jyrä a heavy cylinder used to break clods 
  3. jyrinä a heavy, reverberatory sound 
  4. jyminä a heavy, reverberatory sound 
  5. luettelo a list of names or an official register of names 
  6. kuperkeikka a roll in gymnastics 
  7. käärö a scroll 
  8. asiakirja an official or public document 
  9. rekisteri an official or public document 
  10. valssi one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed 
  11. keinuminen oscillating movement of a vessel from side to side 
  12. rulla quantity of cloth wound into a cylindrical form 
  13. sämpylä shortened raised biscuit or bread 
  14. käärö shortened raised biscuit or bread 
  15. rulla shortened raised biscuit or bread 
  16. rulla that which is rolled up 
  17. kääryle that which is rolled up 
  18. käärö that which is rolled up 
  19. rulla that which rolls; a roller 
  20. kaulin that which rolls; a roller 
  21. rullaus the act of rolling 
  22. jyrääminen the act of rolling 
  23. valssaus the act of rolling 
  24. kelaus the act of rolling 
  25. kaulinta the act of rolling 
  26. kallistuminen the rotation angle about the longitudinal axis 
  27. pärinä the uniform beating of a drum 
Käännös Konteksti Ääninäyte
Erikoisalojen sanakirja
  1. kallistaa Ilma- ja avaruusliikenne
  2. rulla Teknologia ja tekninen sääntely, Teollisuuspolitiikka ja teollisuuden rakenteet
  3. tela Teollisuuspolitiikka ja teollisuuden rakenteet, konepajateollisuus
  4. kiertymiskulma liikesuunnan ympäri Tietotekniikka ja tietojenkäsittely
  5. kulmakäännös liikesuunnan ympäri Tietotekniikka ja tietojenkäsittely
Käännös Konteksti Ääninäyte
TermBank
  1. keinuminen Space radiocommunications / rotation of a spacecraft about its roll axis / Source: IEC Electropedia, reference IEV 725-11-41 
Määritelmä Konteksti
substantiivi
  1. rulla
  2. pyörähdys
  3. kääryle
  4. sämpylä
  5. jyrinä
verbi
  1. vierittää
  2. kieriskellä
  3. rullata; kääriä, kietoa (rullalle)
  4. kulkea; virrata hitain aaltomaisin liikkein
  5. jyrätä (maata); kaulita
  6. jyristä
  7. heittää noppaa; saada tulokseksi nopanheitosta tai vastaavasta arvonnasta
  8. osallistua arvontaan jaettavasta saaliista pelit
  9. (metallurgia) valssata
  10. päristä rummusta
  11. filmata elokuvakamerasta
  12. roll dough: kaulia
Määritelmä Konteksti
erisnimi
  1. A diminutive of the male given name Roland.
verbi
  1. (transitive) To cause to revolve by turning over and over; to move by turning on an axis; to impel forward by causing to turn over and over on a supporting surface.
  2. (intransitive) To turn over and over.
  3. (intransitive) To tumble in gymnastics; to do a somersault.
  4. (transitive) To wrap (something) round on itself; to form into a spherical or cylindrical body by causing to turn over and over.
  5. (transitive) To bind or involve by winding, as in a bandage; to enwrap; often with up.
  6. (intransitive) To be wound or formed into a cylinder or ball.
  7. (ergative) To drive or impel forward with an easy motion, as of rolling.
  8. (ergative) To utter copiously, especially with sounding words; to utter with a deep sound; — often with forth, or out.
  9. (transitive) To press or level with a roller; to spread or form with a roll, roller, or rollers.
  10. (intransitive) To spread itself under a roller or rolling-pin.
  11. (ergative) To move, or cause to be moved, upon, or by means of, rollers or small wheels.
  12. (chiefly , , colloquial, intransitive) To leave or begin a journey.
  13. (chiefly , , colloquial, intransitive) To compete, especially with vigor.
  14. (transitive) To beat with rapid, continuous strokes, as a drum; to sound a roll upon.
  15. (geometry) To apply (one line or surface) to another without slipping; to bring all the parts of (one line or surface) into successive contact with another, in such a manner that at every instant the parts that have been in contact are equal.
  16. (transitive) To turn over in one's mind; to revolve.
  17. (, slang, intransitive) To behave in a certain way; to adopt a general disposition toward a situation.
  18. (dice games, intransitive) To throw dice.
  19. (dice games, transitive) To roll dice such that they form a given pattern or total.
  20. (role-playing games) To create a new character in a role-playing game, especially by using dice to determine properties.
  21. (intransitive, computing) To generate a random number.
  22. (intransitive, nautical, of a vessel) To rotate on its fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down. Compare with pitch.
  23. (intransitive, in folk songs) To travel by sailing.
  24. (transitive) To beat up; to attack and cause physical damage to.
  25. (transitive, slang) To cause to betray secrets or to testify for the prosecution.
  26. (intransitive, slang) To betray secrets.
  27. (slang, intransitive) To be under the influence of MDMA (a psychedelic stimulant, also known as ecstasy).
  28. (intransitive, of a camera) To film.
  29. (transitive, soccer) To slip past (a defender) with the ball.
  30. (intransitive) To have a rolling aspect.
  31. (figuratively, intransitive) To perform a periodical revolution; to move onward as with a revolution.
  32. (intransitive) To move, like waves or billows, with alternate swell and depression.
  33. (figuratively, intransitive) to move and cause an effect on someone
  34. (intransitive) To make a loud or heavy rumbling noise.
  35. (transitive) To utter with an alveolar trill.
  36. (transitive, ) To enrobe in toilet-paper (as a prank or spectacle).
  37. (transitive) To create a customized version of.
substantiivi
  1. The act or result of rolling, or state of being rolled.
  2. A forward or backward roll in gymnastics; going head over heels. A tumble.
  3. Something which rolls.
    A heavy cylinder used to break clods.
    One of a set of revolving cylinders, or rollers, between which metal is pressed, formed, or smoothed, as in a rolling mill.
    That which is rolled up.
    A document written on a piece of parchment, paper, or other materials which may be rolled up; a scroll.
    An official or public document; a register; a record
    A catalogue or list
    A quantity of cloth wound into a cylindrical form.
    A cylindrical twist of tobacco.
  4. A kind of shortened raised biscuit or bread, often rolled or doubled upon itself; see also bread roll.
  5. (nautical, aviation) The oscillating movement of a nautical vessel as it rotates from side to side, on its fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down, as distinguished from the alternate rise and fall of bow and stern called pitching; or the equivalent in an aircraft.
  6. (nautical) The measure or extent to which a vessel rotates from side to side, on its fore-and-aft axis.
  7. A swagger or rolling gait.
  8. A heavy, reverberatory sound.
  9. The uniform beating of a drum with strokes so rapid as scarcely to be distinguished by the ear.
  10. (obsolete) Part; office; duty; rôle.
  11. A measure of parchments, containing five dozen.
  12. The rotation angle about the longitudinal axis.
  13. The act of, or total resulting from, rolling one or more dice.
  14. A winning streak of continuing luck, especially at gambling (and especially in the phrase on a roll).
  15. A training match for a fighting dog.
...
...

 

.

REDFOX ON SUOMEN SUURIN SANAKIRJA

Tämä on Redfox Free, joka on sinulle täysin ilmainen sanakirja ja kielipalvelu. Laadukas sanakirja sisältää yli 14 miljoonaa hakusanaa ja on todistetusti Suomen suurin sanakirja. Valittavanasi on kaikkiaan 41 eri kieltä ja 1 640 eri kieliparia. Sanakirja perustuu eri kustantajien laadukkaisiin sanakirjoihin. Online-palvelun ja sisällön tuottaa suomalainen kieliteknologiayritys Redfox Languages Oy.

1,4 MILJOONAA KÄYTTÄJÄÄ

Redfox kielipalvelulla on 1,4 miljoonaa käyttäjää. Suurin osa käyttäjistä tulee yrityksistä ja valtion virastoista, myös yliopistot ja oppilaitokset on suuri käyttäjäryhmä. Maaliskuussa 2020 käytäjämäärä on kaksinkertaistunut edelliseen vuoteen verrattuna, syynä on koronaepidemia ja etätöihin siirtyneet ihmiset. Uskomme myös että palvelun uudet päivitykset ovat lisänneet käyttäjämäärää. Sanakirjan koko 41-kielinen yleiskielen sanakirja sekä erikoisalan sanakirjat ovat saaneet täysin uusitut laajennetut versiot 18.3.2020. Erityisesti tekniikan, kaupan ja laki-alan aineistot ovat laajentuneet merkittävästi. Mikäli tarvitset vieläkin laajemmat kielipalvelut, tutustu Redfox Pro ja Redfox Master-kielipalveluihin. Lisätietoja löydät:  Marketista