token englannista suomeksi

Käännös Konteksti Ääninäyte
substantiivi
  1. alkionimi atomic piece of data  
  2. symboli atomic piece of data  
  3. sanake atomic piece of data  
  4. muistoesine keepsake or souvenir  
  5. muisto keepsake or souvenir  
  6. poletti piece of stamped metal used as a substitute for money  
  7. rahake piece of stamped metal used as a substitute for money  
  8. merkki something serving as an expression of something else  
adjektiivi
  1. nimellinen merely symbolic  
  2. symbolinen merely symbolic  
Käännös Konteksti Ääninäyte
Erikoisalojen sanakirja
  1. rahake Tietotekniikka ja tietojenkäsittely, LIIKENNE, maaliikenne
  2. tunnisteväline FINANSSIASIAT, Tietotekniikka ja tietojenkäsittely
Määritelmä Konteksti
adjektiivi
  1. nimellinen, vain symbolinen
substantiivi
  1. merkki, osoitus, ilmaus
  2. rahake
  3. virtuaalivaluutan yksikkö
  4. lahjakortti
  5. valtuus, virkamerkki tai vastaava
  6. sane (sananmuodon esiintymä)
Määritelmä Konteksti
substantiivi
  1. Something serving as an expression of something else; sign, symbol
  2. A keepsake, memento, souvenir
  3. A piece of stamped metal or plastic, etc., used as a substitute for money; a voucher that can be exchanged for goods or services
  4. (obsolete, sometimes figuratively) Evidence, proof; a confirming detail; physical trace, mark, footprint.
  5. Support for a belief; grounds for an opinion; reason, reasoning
  6. An extraordinary event serving as evidence of supernatural power, a miracle
  7. An object or disclosure to attest or authenticate the bearer or an instruction; a password
  8. A seal guaranteeing the quality of an item.
  9. Something given or shown as a symbol or guarantee of authority or right; a sign of authenticity, of power, good faith.
  10. A tally
  11. (philosophy) A particular thing to which a concept applies.
  12. (computing) An atomic piece of data, such as a word, for which a meaning may be inferred during parsing. Also called a symbol.
  13. (computing) A conceptual object that can be possessed by a computer, process, etc. in order to regulate a turn-taking system such as a token ring network.
  14. (computing) A meaningless placeholder used as a substitute for sensitive data.
  15. (grammar) A lexeme; a basic, grammatically indivisible unit of a language such as a keyword, operator or identifier.
  16. (corpus linguistics) A single example of a certain word in a text or corpus, as opposed to a type.
  17. (medicine) A characteristic sign of a disease or of a bodily disorder, a symptom; a sign of a bodily condition, recovery, or health.
  18. (medicine, obsolete) A livid spot upon the body, indicating, or supposed to indicate, the approach of death.
  19. (printing) Ten and a half quires, or, commonly, 250 sheets, of paper printed on both sides; also, in some cases, the same number of sheets printed on one side, or half the number printed on both sides.
  20. (mining) A bit of leather having a peculiar mark designating a particular miner. Each hewer sends one of these with each corf or tub he has hewn.
  21. (mining) A thin bed of coal indicating the existence of a thicker seam at no great distance.
  22. (rail transport) A physical object used for exchange between drivers and signalmen on single track lines.
  23. (weaving) In a loom, a colored signal to show the weaver which shuttle to use.
  24. (Church of Scotland) A piece of metal given beforehand to each person in the congregation who is permitted to partake of the Lord's Supper.
adjektiivi
  1. Done as an indication or a pledge; perfunctory, minimal or merely symbolic.
  2. a minor attempt for appearance sake, or to minimally comply with a requirement
verbi
  1. To betoken, indicate, portend, designate, denote
  2. To betroth
  3. (philosophy) To symbolize, instantiate
...
...

 

.

REDFOX ON SUOMEN SUURIN SANAKIRJA

Tämä on Redfox Free, joka on sinulle täysin ilmainen sanakirja ja kielipalvelu. Laadukas sanakirja sisältää yli 14 miljoonaa hakusanaa ja on todistetusti Suomen suurin sanakirja. Valittavanasi on kaikkiaan 41 eri kieltä ja 1 640 eri kieliparia. Sanakirja perustuu eri kustantajien laadukkaisiin sanakirjoihin. Online-palvelun ja sisällön tuottaa suomalainen kieliteknologiayritys Redfox Languages Oy.

1,4 MILJOONAA KÄYTTÄJÄÄ

Redfox kielipalvelulla on 1,4 miljoonaa käyttäjää. Suurin osa käyttäjistä tulee yrityksistä ja valtion virastoista, myös yliopistot ja oppilaitokset on suuri käyttäjäryhmä. Maaliskuussa 2020 käytäjämäärä on kaksinkertaistunut edelliseen vuoteen verrattuna, syynä on koronaepidemia ja etätöihin siirtyneet ihmiset. Uskomme myös että palvelun uudet päivitykset ovat lisänneet käyttäjämäärää. Sanakirjan koko 41-kielinen yleiskielen sanakirja sekä erikoisalan sanakirjat ovat saaneet täysin uusitut laajennetut versiot 18.3.2020. Erityisesti tekniikan, kaupan ja laki-alan aineistot ovat laajentuneet merkittävästi. Mikäli tarvitset vieläkin laajemmat kielipalvelut, tutustu Redfox Pro ja Redfox Master-kielipalveluihin. Lisätietoja löydät:  Marketista